Un colibri de topaz
Dacă tai venele unui poet
atunci când el a trecut dincolo
peste granița lumii
la fierăria razelor
nu o să curgă sânge
o să curgă mult albastru
uneori turcoaz
și uneori verde
apoi la un moment dat
va ieși
un colibri
de topaz.
A Topaz Hummingbird
Should you cut the veins of a poet
after he has crossed beyond,
over the border of the world,
at the forge of rays,
no blood would flow,
what would unfurl is blue,
sometimes turquoise,
and sometimes green,
and then, at some point,
a topaz
hummingbird
would emerge.
Poem la Marea Egee
stând tolănit pe țărm la Pieria
unde-i pierdută oare nebunia
ce-a fost
ce trupul o doreşte?!
…mai sunt în stare de-o iubire nouă
fără contur şi fără viitor,
o deznădejde
pentru ce-o să fie
o răzbunare
pentru câte-au fost
stând tolănit pe țărm la Pieria
îmi construiesc
o apărare-n scris.
Poem by the Aegean Sea
as I recline in languid grace on Pieria’s shore,
where has the madness gone—
the madness that was,
the one the flesh longs for?
…am I still capable of a new love—
shapeless and without a future?
despair
for what is yet to come,
vengeance
for all that has passed.
as I recline in languid grace on Pieria’s shore,
I plead my case
in ink.