Filia Kanellopoulou, Greece
Often, you sound
Underneath the City
The Poems
Often, you sound
Like tombs they fall upon us,
Our brothers, our cousins, our father and our mother.
News headlines, like dirt they fall upon us
Journalists, they burry us deeper and deeper
Those gravediggers
Teachers dig us up pits,
Bosses, drink our blood,
Husbands, secretly beat us,
Society, openly skins us,
A lady neighbor, talks about us as we pass-by
Another one, asks us “when will you tie the knot?”
Colleagues, that want to “rape us”
[this is something that is heard a lot in corporate offices]
Supervisors, want to see us in tears,
[they told me that once, while laughing]
To give birth, is when they want us alive
To raise them, including their bastards,
For them to be able to continue
Building a world that looks like them
(Μετάφραση Γιάννης Βαρβαρέσος)
*
«Ακούγεται, συχνά»
Πέφτουν σαν τάφοι επάνω μας
Τα αδέρφια, τα ξαδέρφια, ο πατέρας και η μάνα μας
Πέφτουν οι τίτλοι ειδήσεων επάνω μας, σαν χώμα
Οι δημοσιογράφοι, μας θάβουνε ακόμα πιο βαθιά
Οι νεκροθάφτες
Οι δάσκαλοι, μας σκάβουνε τον λάκκο
Τα αφεντικά, μας πίνουνε το αίμα
Οι άντρες μας, μας δέρνουνε κρυφά
Η κοινωνία φανερά, μας γδέρνει
Μία γειτόνισσα, μας συζητά όταν περνάμε
Μια άλλη, μας ρωτά «πότε κι εσύ με το καλό;»
Συνάδελφοι που θέλουνε να μας «βιάσουν»
[αυτή είναι μια φράση που ακούγεται συχνά σε εταιρικά γραφεία]
Οι προϊστάμενοί μας, θέλουνε να μας δουν κλαμένες,
[αυτό μου τον ‘παν κάποτε γελώντας]
Όταν μας θέλουν ζωντανές είναι για να γεννάμε
Και να τους μεγαλώνουμε, τα μπάσταρδα παιδιά τους
Για να μπορούν αυτοί να συνεχίζουν
Να φτιάχνουν έναν κόσμο που τους μοιάζει
* * *
Underneath the City
Underneath the streets we walk
And underneath the houses we live
sewer wells exist
A vast network of flowing piping pipes
underneath the city
At summer we swim
where sewage is dumped
We pla(nt)-stic the forests
and breathe
right where,
we burn our garbages
And if we don’t want to live like this
if we want to live somehow else
the underworld group shit
emerge in the surface
to drown us
And somehow like this
we die in our sleep by “something” called,
“Pulmonary edema”,
But we’re to blame
that supported our cultural house
with an abundance of filths!
(Μετάφραση Γιάννης Βαρβαρέσος)
*
«ΚΑΤΩ ΑΠ’ ΤΗΝ ΠΟΛΗ»
07/2020 εις μνήμην Βασίλη Μάγγου
Κάτω απ’ τους δρόμους που περπατάμε
και κάτω απ’ τα σπίτια όπου ζούμε
τρέχουν φρεάτια αποχετεύσεως,
ένα τεράστιο δίκτυο σωλήνων διοχέτευσης,
κυλά, κάτω απ’ την πόλη,
εμείς τα καλοκαίρια κολυμπάμε
εκεί όπου χύνονται τα λύματα,
φυτεύουμε το πλαστικό μέσα στα δάση
και αναπνέουμε
δίπλα εκεί,
όπου καίμε τα σκουπίδια
και αν δε θέλουμε να ζήσουμε έτσι,
αν θέλουμε να ζήσουμε αλλιώς,
βγαίνουν στην επιφάνεια
οι υπόκοσμοι
ομαδικοί απόπατοι,
να μας πνίξουν
κι έτσι
πεθαίνουμε στον ύπνο μας από «κάποιο»,
«πνευμονικό οίδημα»,
μα φταίμε
στηρίξαμε ολόκληρο το πολιτισμικό μας οίκημα
σε ένα μάτσο ακαθαρσίες!
The Poet
Filia Kanellopoulou studied Philosophy at the Kapodistrian University of Athens and Acting at the Drama School “Delos”. She works as an actress and theater teacher. She writes theatre and screenplays, poetry and lyrics. In 2020, she received the Jean Moréas Award for debutant poets, for her debut poetry collection, Ta mesa mou, -May 2019, Oropedio publications-, at the International Poetry Festival of Patras of 2020 (also awarded together with the poetess Penelope Zardouka). Ta mesa mou, as book, was also included in the shortlist of nominees for the Giannis Varveris – Debut Poet 2019 Award of the Writers’ Association of Athens and also in the shortlist for the State Award for Debut Writer 2020. Her poems have been anthologized in Greece and abroad. In 2021 she traveled to Belgrade with the literary accommodation program “Ulysses Shelter” and was hosted by the Krokodil Association where her book was presented to the Serbian public.
*
Η Φιλία Κανελλοπούλου σπούδασε, Φιλοσοφία στο Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών και Υποκριτική στην Δραματική σχολή “Δήλος”. Εργάζεται ως ηθοποιός και θεατροπαιδαγωγός. Γράφει θέατρο, κινηματογραφικά σενάρια, ποίηση και στίχους. Για την πρώτη της, ποιητική συλλογή Τα μέσα μου, -Μάιος 2019, εκδόσεις Οροπέδιο-, έλαβε το 2020, το Βραβείο Jean Moréas– Πρωτοεμφανιζόμενης ποιήτριας για το 2019, στο Πλαίσιο του Διεθνούς Φεστιβάλ Ποίησης Πάτρας (εξ ημισείας με την ποιήτρια Πηνελόπη Ζαρδούκα). Συμπεριλήφθηκε επίσης, στον βραχύ κατάλογο υποψηφίων, για το βραβείο Γιάννης Βαρβέρης – Πρωτοεμφανιζόμενου ποιητή 2019, της Εταιρείας Συγγραφέων και στη βραχεία λίστα για το Κρατικό Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα 2020. Παρακολουθεί το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Ελληνικό και Παγκόσμιο Θέατρο: Δραματουργία, Παράσταση, Εκπαίδευση, του τμήματος Θεατρικών Σπουδών Αθηνών. Ποιήματά της, έχουν ανθολογηθεί στην Ελλάδα και στο Εξωτερικό. Το 2021 ταξίδεψε στο Βελιγράδι με το πρόγραμμα λογοτεχνικής διαμονής «το Καταφύγιο του Οδυσσέα» και φιλοξενήθηκε από το Krokodil Association όπου παρουσιάσθηκε το βιβλίο της στο σερβικό κοινό.
Leave a Reply