ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΥΠ’ ΑΡΙΘΜ. 17
Καλοκαίρι είναι·
να κυνηγάς τον ήλιο,
για να ζεστάνει το σώμα σου
ύστερα από μια δροσερή βουτιά.
Καλοκαίρι είναι·
να περιμένεις
από στιγμή σε στιγμή το αεράκι,
που θα σου χαϊδεύει
με διαλείμματα
το ηλιοκαμένο σου δέρμα.
Καλοκαίρι είναι·
να μυρίζεις το θυμάρι
μέσα σε κατάφυτα στενά δρομάκια.
Καλοκαίρι είναι·
να μυρίζεις τις τηγανητές πατάτες
και το στομάχι σου να γουργουρίζει
υπενθυμίζοντάς σου
τις ώρες που ξέμεινες στην παραλία.
Καλοκαίρι είναι·
να κρατάς ένα χέρι
μέσα στο νερό,
έξω απ’ το νερό,
στην ταβέρνα,
σε κατάφυτα στενά δρομάκια.
SUMMER NO. 17
Summer is—
chasing the sun
so it can warm your body
after a cool dive.
Summer is—
waiting,
any moment now,
for the breeze
to gently stroke
your sun-kissed skin
in fleeting intervals.
Summer is—
the scent of thyme
in narrow alleys
overgrown with green.
Summer is—
the smell of fried potatoes
and your stomach growling,
reminding you
of the hours you lingered on the beach.
Summer is—
holding a hand
in the water,
out of the water,
at the taverna,
in narrow alleys
overgrown with green.
ΟΙ ΝΟΜΟΙ ΤΗΣ ΦΥΣΗΣ
Ο άνθρωπος θα έπρεπε
να διδάσκεται από τη φύση.
Αυτό, βέβαια, προϋποθέτει
ότι την παρατηρεί
και βαδίζει πλάι πλάι με τους νόμους της.
Για να βγουν τα νέα φύλλα
θα πρέπει πρώτα
να πέσουν τα παλιά.
Για να βρεις το νέο σου μονοπάτι
θα πρέπει πρώτα
ν’ αφήσεις το παλιό.
Κάθε δύση ακολουθεί μια ανατολή
και κάθε ανατολή ακολουθεί μια δύση.
Ο νόμος της Διαδοχής,
Ο νόμος της Αναγέννησης,
Ο νομός της Μεταμόρφωσης.
Και κάπου εδώ∙
θρηνώ για το εφήμερο του Έρωτα.
THE LAWS OF NATURE
Humankind
ought to learn from nature.
But that, of course,
requires watching—
and walking side by side with her laws.
For new leaves to grow,
the old ones
must first fall.
To find your new path,
you must first
let go of the old.
Every sunset is followed by a sunrise,
and every sunrise
by a sunset.
The law of succession.
The law of renewal.
The law of transformation.
And somewhere here—
I mourn
for the fleeting moment of Love.